El lenguaje corriente en Cuba resulta sumamente atractivo, quizás su origen este en la personalidad alegre y desenfadada que los caracteriza, o en la calidez del trópico, o en la mezcla racial explosiva. El caso es que son capaces de reírse de las dificultades que muchas veces le sobran y de sazonar la vida con creaciones gramaticales que los distinguen.
Azúcar, Tabaco y Ron
La distinción en el lenguaje ha estado presente en los cubanos estén donde esten, y tengan el nivel cultural que tengan, quizás la frase que mas se ha internacionalizado en estos tiempos sea “Asere: que volá” que a manera de saludo se oye constantemente, pero existen para todas las circunstancias. En las despedidas: “voy bajando” o “Chao pescao” o un sonoro tunturuntu. Algo muy viejo es: “mas viejo que el morro” o de “cuando se amarraban los perros con longanizas” o mas viejo que andar a pie, lo que acabó mal “acabo como la fiesta del guatao” un lugar que ya nadie sabe dónde queda. Al que no entiende algo se le dice: “Estas perdío en un campo de lechuga” y “coger un diez” es un descanso en medio de la jornada laboral que casi siempre dura mas de diez.
Una llamada de alerta a alguien distraído se convierte en: “Metiste la pata” y entonces se le advierte: “Ponte pa las cosas o ponte pa esto. Por el contrario al que anda despierto y eficiente se le reconoce que: Está arriba de la bola. Si te dicen: que ese o esa amaneció con el “Moño virao” es que despertó de mal humor, y lo mejor en ese caso es: “Ir tumbando” que es sinónimo de irse del lugar y ”dejarla en paz”.
Estas expresiones se caracterizan en su mayoría por su sonoridad y tono exagerado. “Esperate un momento” puede ser “Aguanta un mes” y si no cumples un compromiso te dicen: “A caja destemplada”, que es igual que decírtelo en la cara, que “Eres más rollo que película”. Cuando algo esta difícil te dirán: “La jugada esta apretá”. “El horno no está pa galleticas” es simplemente: estoy molesto, no te metas conmigo. “Eres un barco o estas barqueando” es que eres incumplidor y la advertencia amenazante: “Suave pa que se te dé” es que estas pidiendo o reclamando mucho.
Todos estos son solo algunos ejemplos entre muchos que condimentan el hablar en Cuba, la picardía de cada expresión divierte y alegra. Ahora imagina que no eres cubano pero estas en una parada de ómnibus en Cuba y escuchas el siguiente dialogo entre dos amigos que se encuentran:
– Asereee que volá contigo –
– Aquí, ya sabes, más atrás que los cordales y perdío en un campo de lechuga –
– Y tu jebita, que volá con ella –
– De esa ni me hables que hoy amaneció con el moño virao y no me dio ni los buenos días, pero esta campana como siempre-.
– Fuiste al cumpleaños de pepe-
– Si fui, pero vire temprano porque se apareció la temba que él tenía antes, que es más vieja que el morro y cuando lo vio bailando con una pepilla le metió un quinto que aquello terminó como la fiesta del guatao.-
– Di tú, y no es de pollo. y tú qué vuelta mi sangre-
– La jugada esta apretá, pero tú sabes que yo como siempre ando arriba de la bola-
– Bueno asere voy tumbando que tengo que llegar temprano hoy a la pincha que allí el horno no esta pa galleticas porque el otro día metí la pata, y el jefe ya me advirtió con cara seria que me pusiera pa las cosas o me iba a botar pa la pinga-
– Bueno dale, tunturuntu-
– Chao pescao y a la vuelta picadillo-
Es probable que no entiendas mucho pero como todo en Cuba te va a saber a azúcar, tabaco y ron